A lot of Plarail Thomas sets and destinations from the last ten or more years begin with "Thomas the Tank Engine" (きかんしゃトーマス). Understandably, this would be to differ from other Plarail ranges and indicate the Thomas theme. While renaming all of the old Plarail articles to more accurate Japanese translations based on their box title, I have noticed that "Thomas the Tank Engine" occurs in the title on almost all current Plarail products even though it is just a heading. The more I have been doing it, the more I believe it is an overwhelming addition to the articles here and one that I'm not sure we should always be using.
I have decided that when uploading properly named images of those relevant Plarail items, you do not need to add "Thomas the Tank Engine" at the start of most of them anymore.
The question that I would like to discuss with people here is how much is too much? Where do we put a limit on it? I have wondered if we use the titles on the official Plarail website as a guide and avoid using "Thomas the Tank Engine" if it doesn't use it? For example, a product like the Thomas the Tank Engine Wobbly Bridge Suspension Set used that prefix in 2009. As the same product was released again in 2020 with the same full name, the article and official website listing still uses the prefix for consistency even though nearly all current boxes say "Thomas the Tank Engine".
As an update for my last post, all uses of "wagon" in Plarail articles will now be replaced by "freight car".